唐·张旭《春草》。海:瀚海,浩瀚沙漠。云间:鸿雁高飞云间,鸿雁可以传书,故以云间借代书信。这两句大意是:情知道远隔瀚海,三年九别,为什么不寄情于鸿雁,从云间传一纸书信来?《春草》全诗是:“春草青青万里余,边城落日见离居。~。”写春天到来,思妇看见青草而想起边人,埋怨他情知久别、远别,为什么不寄一纸书信来,于怨恨之中见深情。
唐代诗人,书法家 张旭 《春草》唐·温庭筠《望江南》看到许许多多帆船从楼前驶过,但都不是思念的人的归舟。江水悠悠,预示着她明天、后天还要不停地等下去,也预示着她的孤独生活也将不断地持续下去。
唐代诗人 温庭筠 《望江南》唐·刘禹锡《贺除虔王等表》。弘:发扬,推广。屈已:克制自己。酌:斟酌,考虑。因时适变:随着时势适应变化。宜:事宜。这两句大意是:要发扬爱护他人、克制自己的道德,考虑随着时势而置鹰变化的事宜。作为人,在道德观念上,时时要爱护他人,为他人的利益着想;而对于自己,要善于克制,不可总想着自已,膨胀自己的欲望。在处事方法上.要随时研究时势,适应时势,不断地有所变化,不可头脑僵化,墨守成规。这样,庶几可成成为一个高尚的、有才能的人。这两句话前句可用于处人,后句可用于处事。
唐代文学家 刘禹锡 《贺除虔王等表》唐·李商隐《无题》[来是空言]。刘郎:传说东汉时刘晨与阮肇入天台山采药,遇仙女,留居半年后回家,后又进山复求仙女,已不可寻。蓬山:指蓬莱仙境,此指对方所居之处。这两句大意是:自己本来就恨蓬山的遥远,更何堪阻隔着万重蓬山呢?这首诗写一位男子对远隔天涯的所爱女子的思念。通过蓬山万重,会合无缘,突出了爱情阻隔的主题,其中可能暗寓指政治上的追求更为渺茫的感慨。
唐代诗人 李商隐 《无题》唐·白居易《闺妇》。夜合:植物名,花朝开暮合,此花又名合欢,合昏,是男女爱情的象征。这两句大意是:春天又过去了,辽阳那边还是不见消息;夜合花合起来了,太阳又已西沉。“春尽”说一年又虚度,“日西”说一天又虚度。年复一年,日复一日,左等右盼,结果还是“无消息”。夜合尚知夜合,花木无情犹且如此,何况有情的人呢?“日之夕矣”,“如之何勿思”!
唐代诗人 白居易 《闺妇》宋·吴文英《浣溪沙》[门隔花深]。落絮:落花。含羞:以女子掩面含羞之状写浮云遮月、月色朦胧之景。这两句大意是:飞絮悄悄地飘落,春光默默地堕泪;云影轻轻地浮动,月亮含羞地藏在云后。这是一首怀人感梦之词。“落絮”一联形象丰满,情意绵邈,作者以拟人手法将人的主观感情移注于客观景物之中,人堕泪,春亦堕泪,人含羞,月亦含羞,把自然现象与心理现象交织在一起,加强了感人的艺术魅力。可用来写落花、云月之景,也可写伤春怀人之情。
宋代词人 吴文英 《浣溪沙》宋·李清照《蝶恋花》[暖雨晴风]。阑:将尽。灯花:灯心燃烧时结成的花状物,相传灯花是喜事的预兆。这两句大意是:独自怀抱着深沉的愁苦做不成好梦,长夜将尽还在把灯花剪弄。这是一首抒写离愁的思妇词,~为全词结句。抒情主人公因丈夫远离而愁绪满怀,彻夜未眠,直到东方即将放白,她还“山枕斜欹”,独自剪弄着灯花。传说灯花报喜,也许丈夫快回来了?可是灯花剪了又结,结了又剪,长夜将尽,离人未归。那带来希望的灯花,又带来了更深的愁苦。这句惟妙惟肖的细节描写,将女主人公孤寂、思念、企盼、失望、悲愁等复杂心态含蓄地展示了出来,可谓意蕴丰富,形神兼备,难怪清代词人贺裳誉之为“人神之句”。
宋代女词人 李清照 《蝶恋花》见宋·陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭二首》其二。玉骨:指诗人原配夫人唐琬的尸骨。陆、唐被迫仳离,唐氏改嫁赵士程,几年后陆游偶然与唐琬夫妇在沈氏园邂逅相遇,唐氏遣致酒肴,诗人也乘醉赋《釵头凤》词题于园壁,此后不久唐氏饮恨死去。墨痕:指诗人昔日在沈园壁上题《釵头凤》的墨迹。这两句大意是:唐琬玉骨早已化为黄泉尘土,(我)题《釵头凤》的墨迹仍留在沈园壁的尘埃中间。这是一首记梦诗。唐婉早已死去,沈园相遇也早成往事,但诗人对唐婉的怀念眷恋之情却怎么也不会泯灭。不但不会泯灭,缱绻之意反而随日俱增,愈老弥深。不仅白日思念,而且还要带进梦境。~两句就是写诗人在梦中又去重游沈园,见昔日题在园壁上的《釵头凤》墨痕于尘埃之中依稀可辨。通过梦中所见把诗人对唐琬缠绵不尽的悼亡深情,十分深刻地表现出来了。
南宋爱国诗人 陆游 《十二月二日夜梦游沈氏园亭二首》战国·墨子《墨子·兼爱下》。见:被。恶(wù雾):厌恶。这两句大意是:爱护和尊敬别人的人必然被人爱护和尊敬,而厌弃和憎恶别人的人也必然被人厌弃和憎恶。墨子主张“兼爱”、“非攻”,认为人与人之间应当互相爱护和尊重,不应互相征伐、战争。~两句说明,人与人之间的关系总是相互的,你怎样对待别人,别人也会用同样的方法对待你。
墨翟,战国时期思想家,教育家,军事家 墨子 《墨子·兼爱下》宋·李清照《醉花阴》[薄雾浓云]。消魂:形容极度的悲伤痛苦使灵魂离开了躯体。帘卷西风:即西风卷帘。黄花:指菊花。这几词大意是:不要以为我心里不难受万分,请看,西风卷起了窗帘,帘内的人比帘外的菊花还要消瘦。这首词写事清照在重阳佳节思念丈夫的心情,下阕是:“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。~。”把酒赏菊本是重阳节的胜事,李清照因丈夫不在身边,百无聊赖地在室内闷坐了一天,到黄昏才去东篱把酒,一则勉强应景,二则也有借酒浇愁之意。她唯恐人们不理解自己的心迹,紧接着就作了自我剖白。“莫道不消魂”一句从反面着笔,似在和人论辩,使“消魂“之意更加浓重;后两句通过形象进一步展示自己的“消魂”情怀,先以“帘卷西风”勾画出室内外的凄冷境界,再以寒风中的纤细菊瓣和人相比,写出了“人比黄花瘦”这一精彩的佳句。全词没有出现一个“别”字,这三句结尾却把离恨别苦抒写得淋漓尽致,而笔法又曲折婉转,有意在言外之妙。据说李清照把这首词寄给了赵明诚,赵在叹赏之余,决心要写出超过李清照的作品来。他闭门谢客,废寝忘食地写了三天三夜,写成五十阙,把李清照的这首夹在中间,请他的朋友陆德夫评赏。陆德夫把玩再三,认为只有李清照的这三句“绝佳”。这个故事,在文坛上传为千古美谈,由此也可见这三句艺术价值之高。
宋代女词人 李清照 《醉花阴》《尚书大传·牧誓·大战》。乌:乌鸦。胥余:里落之壁。这两句大意是:喜爱那个人,就连他屋上的乌鸦都觉得可爱;厌恶那个人,就连他村里的墙壁都令人生厌。这种爱憎感情是有其心理学根据的。俗话说“情人眼里出西施”,这个情人眼里的“人”未必是个美人,但在有情者眼里就像西施一样地美丽。俗话也说“仇人相见,分外眼红”,这个仇人眼中的“仇人”未必是个坏人,但在仇人看来就特别感到憎恶和可恨。《尚书大传》记载周武王召问太公“将奈其士众何?”太公就用这个比喻回答周武王。成语“爱屋及乌”即从此来,如《孔丛子·连丛子下》“此乃陛下爱屋及乌,惠下之道”就用了这一成语。~现多用于说明:爱那个人就连带喜爱跟他有关系的人和物,恨那个人也就连带憎恶跟他有关系的人和物,这两句《六韬·逸立》作“爱其人者爱其屋上乌,憎其人者憎其余胥。”
《尚书》 《尚书大传·牧誓·大战》