—— 北宋文学家 秦观 《鹃柝仙》
见宋·秦观《鹃柝仙》(纤云弄巧)。
这两句的大意是是两个人的情感若是长久不变,又岂在朝朝暮再相聚一处!
这是这首词的结尾两句。词人在刻画了这一对仙侣久别重逢的甜蜜以后,在篇末又一以吼感情色彩很浓的语言,抒写了自己与众不同的见解:~。“多情自古伤离别”(见柳永《雨霖铃》,在文人笔下,曾为牛郎织女抒写了许许多多离愁别恨,可是作者却立意不凡,提出一种新的爱情理想,认为真正的爱情一定能经得起久别的考验,着力歌颂爱情的天长地久。这种高尚的精种境界,运远超过古代的同类作品,显得十分可贵。这两句词的基调乐观而旷达,至今仍可以用来表白忠贞不渝的爱情,安慰那些为了追求理想、忠于事业而不得不暂时分离的情侣。
更多 秦观经典语句
见宋·秦观《鹊桥仙》[纤云弄巧]。纤云:纤柔的云彩。飞星:飞动的行星。这两句大意是;纤柔的云彩仿佛是织女的巧手编织出来的云锦,飞动的星星好像是牛郎织女的使者,为他(她)们传递离愁别恨。这两句描写七夕之夜的空中景色,想象丰富,比喻巧妙,富于浪漫色彩,成为描写七夕特定情景的名句。
《鹊桥仙》宋·秦观《千秋岁》[水边沙外]。飞红:纷飞的落花。这两句大意是:春天归去啦,千万片落花随风飞舞,大好春光一扫而尽,我的怨愁就像大海一样浩瀚深广,无边无垠。这两句所反映的不是一般伤春惜春的闲愁,而是一种深愁巨痛。这种像大海一样深广无比的愁绪,必须结合作者的身世遭遇才能理解。当时,作者在北宋的新旧党争中失败,由太学博士兼国史院编修官,被贬到处州(今浙江丽水)担任一个监酒税的微职;随后又被贬逐到更遥远的榔州(今湖南郴县)、雷州(今广东雷州半岛)。此时,面对暮春景色,作者感到生命中的春天已经一去不返,从心底发出了~的绝望呼喊。这里的“春”,既指自然界的春光,也指生命中的春天;“飞红万点”既指纷飞的落花,也指生活中已经失落的美好事物,而以深广无垠的大海比喻愁绪,也是秦观的创造。较之李后主“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”之句,其愁的探度、广度又不知加深了多少倍,简直达到无以复加的程度。王国维认为秦观的词境有凄厉的一面,由此可见。~是知名度很高的状愁名句,反映身处逆境时的愁绪,可以借用。
《千秋岁》宋·秦观《望海潮》[梅英疏淡]。无奈:无可奈何。天涯:指远在天边的家乡。这两句大意是:我那渴望回家的心愿,无可奈何地暗暗随着流水,流到了远在天边的家乡。这首词写于秦观政治失意之际。他在回顾了春风得意的往事以后,发出了“重来是事堪嗟”(“是事”即“事事”)的感慨,以~收束全词。这两句所反映的思想感情是很复杂的,一方面,它写出了作者思归之心不可阻遏,它已经悄悄地随着流水淌回了家乡;另一方面也写出了回乡之愿无法实现,家乡只能心往神游,无法亲临其境。心,留不住;身,走不开,而这两者都是无可奈何的事。可见作者当时的心境是相当消沉的,而这正是他政治失意的反映。
《望海潮》宋·秦观《如梦令》[莺嘴啄花]。溜:滑脱。这两句大意是:黄莺啄花,红色的花瓣从枝头纷纷落下;燕子掠永.剪尾点破了水面,泛起缕缕细绿的波纹。这两句写出了绚烂的春天,观察入微,用词精当,语言奇丽。莺嘴细长,正好啄花;燕尾似剪,宜于点披;红花被啄而滑脱,绿波被点而折皱。两句十二个字,对仗工整,一处不能更易。其体物炼字之妙,值得学习。
《如梦令》宋·秦观《满庭芳》[山抹微云]这几句大意是:天渐寒,日黄昏,斜阳之下,万点寒鸦正匆匆归巢,河水默默地环绕着孤村。此条出自秦观的名篇,作品写缠绵凄恻的离情,作者曾因此而获得“山抹微云秦学士”的雅号。三句以景寓情,笔触不离秋日黄昏的村外野景:夕阳、寒鸦、流水、孤村,画面萧瑟凄凉而人物心情自出。此名句适宜于表现凄惨心境下的落日风光。
《满庭芳》更多 关于忠贞爱情的经典语句
南朝·粱·江淹《古离别三十首》其一。免丝:蔓生植物,依附其他植物而生长。水萍:即浮萍。寄:寄托。这两句大意是:像兔丝寄树,浮萍寄水一样,我寄托给你的爱情忠贞不二,永远不能移易。借助比喻写爱情的坚贞,其抒情方法可作借鉴。
南朝诗赋家 江淹 《古离别三十首》金·元好问《迈陂塘》。情:指爱情。直教:竟使。相许:互相许托。这两句大意是:请问世界上爱情究竟是什么?竟会使人以生死互相许托。这两句自问自答,赞叹爱情的魅力。古往今来,无论是文学作品中,迁是现实生活中,许多人对爱情忠贞不渝,为了爱情可以出生入死。远在汉代,焦仲卿、刘兰芝夫妇为了爱情双双自尽;《牡丹亭》中的杜丽娘,为了爱情抑郁而死,又为爱情死而复生。元好问的诗句以设问的方式,肯定了过种生死不渝的坚贞爱情。
金末元初诗人、史学家 元好问 《迈陂塘》金·元好问《两栖曲》。这两句大意是:海枯石烂也不分散的两只鸳鸯,只应成双作对,同生共死。以“海枯石烂”形容永不改变的坚贞爱情,又以“双飞”“双死”形容生死与共的忠诚情谊。这种比拟和夸张的手法,产生出异乎寻常的表达效果,可用来描写鸳鸯,或借以表达对爱情的忠贞。
金末元初诗人、史学家 元好问 《两栖曲》清·洪升《长生毁·传概》。这两句大意是:两心若是相爱时,何愁它南北万里,那管它死别生离!恋人的心是永远相通的。地域辽阔隔不绝,生离死男别阻不断。这两句颂扬了《长生殿》中李隆基和杨贵妃一个在蜀中,一个在马嵬.一为人,一为鬼,虽经天翻地疆,而两心相爱,坶恋不已的情意。但何止李、杨如此,人世间那一对对真情相爱的恋人何尝不皆如此!它充分表达出恋人们千山万水隔不断,生离死别永不分的殷殷挚情。可用来表现坚贞的情爱。
清代戏曲作家、诗人 洪升 《长生毁·传概》